O Verbo Like

O Verbo Like

Hoje vamos falar de uma armadilha bem perigosa para brasileiros associada ao verbo like. É comum ouvir brasileiros dizerem: I like very much chocolate (Gosto muito de chocolate). No entanto, há uma pequena regra que pode lhe ajudar muito:

Em inglês, sempre coloca-se o objeto mais diretamente ligado ao verbo logo após o mesmo.

Vejamos alguns exemplos: Vou de carro para o serviço. Verbo ir. Quem vai normalmente vai a algum lugar. Então a tradução mais certa para a frase seria I go to work by car ao invés de I go by car to work.

Outro exemplo: Preciso entender melhor esse assunto. Verbo entender. O que você precisa entender? O assunto. Como você precisa entende-lo? Melhor. Então a melhor tradução seria I need to understand this subject better, ao invés de I need to understand better this subject.

Veja a explicação do Professor Shortmire sobre o verbo like:


 

 

Leave a Reply